Еврейский национальный костюм описание для детей. Еврейская одежда

Кроме характерных отличий в традициях и культурных особенностях каждый народ мира имеет собственный национальный костюм, подчёркивающий присущую ему самобытность и принадлежность к определённому религиозному направлению.

Национальная еврейская одежда колоритна и заметно выделяет представителей этой народности из толпы.

Национальная еврейская одежда отличается богатой историей. В процессе создания традиционного костюма представителям данной народности удалось добиться того, что получившийся наряд позволял им выглядеть естественно в любом месте, не обезличивая их при этом.

Важно! Изначально этот наряд создавался с целью облегчения представителям нации процесса ассимиляции в любом государстве.

В изначальном варианте подобного наряда чётко прослеживается влияние культуры Вавилона. Избавившись от рабства, представители этой народности продолжали впоследствии носить две рубашки с длинными либо короткими рукавами. Под низ надевалась полотняная, а сверху - шерстяная. Дополнялся подобный наряд широким поясом. Пояса зажиточных горожан были сделаны из льняной либо шерстяной ткани и щедро декорированы золотом и драгоценными камнями. Бедняки использовали для этой цели простые изделия из кожи либо войлока.

В период правления царя Соломона национальные костюмы евреев приобрели более роскошный вид. Их начали шить из воздушных, лёгких тканей, украшая драгоценными камнями, а также золотой и серебряной вышивкой. Девушки из зажиточных семей нередко вплетали в причёски нити жемчуга, кораллов и пластинки из золота , стремясь ещё более подчеркнуть тем самым своё социальное положение.

С наступлением ХХ века традиционная одежда этой нации постепенно утратила былой шик. Национальный наряд стал значительно более сдержанным и лаконичным. Для максимально гармоничного взаимодействия с европейским обществом евреи начали носить длинные сюртуки и шляпы чёрного цвета. Этот обычай они сохранили до сих пор, несмотря на то, что во всём мире подобная одежда давно уже вышла из моды.

Особенности еврейского костюма

Национальному еврейскому наряду удалось, пройдя сквозь века, сохранить свою самобытность и уникальность , даже несмотря на то, что многое в нём было позаимствовано из одежды других народов. Традиционная одежда представителей этой нации отличается скромностью и сдержанностью. Современные, далёкие от религии люди могут даже посчитать её старомодной.

Цветовые оттенки

Многообразием и насыщенностью цветовой палитры традиционная еврейская одежда не отличается. В период расселения по небольшим европейским городам в XXI евреи старались одеваться как можно проще и сдержанней, чтобы не привлекать лишнего внимания.

Справка! Характерной особенностью еврейского национального костюма считается нейтральность. В жаркое время года представители этой нации предпочитали носить белую одежду, а в холодную погоду - наряды преимущественно синего и коричневого цветов.

Ткани и фасон

Еврейская культура всегда основывалась на городской жизни. По этой причине крестьянских моделей национального еврейского наряда не существует .

Еврейским девушкам никогда не доводилось прибегать к самостоятельному изготовлению ткани для пошива различных предметов гардероба. Необходимые для этого ткани в большинстве случаев покупали на рынках.

Разновидность приобретаемой для этих целей ткани зависела от достатка и особенностей местной моды.

Разновидности костюма

Мужская еврейская одежда

Мужской традиционный наряд отличается специфичной элегантностью. Он состоит из обычного сюртука чёрного цвета, светлой рубашки, брюк и накидки, которая называется «талит катан».

Основной особенностью этого элемента еврейской одежды считается то, что хоть и выглядит накидка как верхняя одежда, надевается она не только сверху, но и непосредственно на рубашку. Кисти при этом должны быть выправлены поверх брюк.

Справка! Такая накидка является обязательным атрибутом национального еврейского костюма. Она напоминает по форме прямоугольник из ткани белого цвета с вырезом для головы. По четырём углам накидки привязываются кисти, которые называют «цицит». Каждая такая кисть заканчивается восемью нитями.

Женская еврейская одежда

Женский традиционная еврейский наряд состоял из платья либо блузки с юбкой и передника. Основной характеристикой этой одежды была практичность. Наряды шили из тканей преимущественно тёмных оттенков (коричневого, серого и чёрного).

Бытовало мнение, что передник помимо своей главной функции также может защитить от сглаза и проклятий. Платья, как правило, декорировали кружевом и вышивкой белого цвета , символизировавшей чистоту.

Талию плотно обхватывал пояс из кожи.

Головные уборы

Неотъемлемой частью традиционного наряда еврейских мужчин являются головные уборы, к которым относятся:

  • ермолка - вязаная ибо сшитая из ткани маленькая круглая мягкая шапочка, прикрывающая макушку;
  • каскет (дашек) - кепка старого европейского покроя, обычно надеваемая поверх ермолки;
  • штраймель - меховая шапка с бархатным верхом, иногда переходившая по наследству от предков и надеваемая в особо торжественных случаях.

В будние дни традиционный костюм еврейских мужчин дополняется лаконичной шляпой чёрного цвета . Её размер и элементы зависят от социального статуса владельца.

Еврейские женщины также носили шляпки, надевая под них парики . Для украшения обычно использовались изящные бусы, надеваемые в два ряда.

Обувь и аксессуары

В качестве обуви использовались комфортные чёрные ботинки с высокими голенищами . Такая обувь надевалась летом на босые ноги плотно и шнуровалась до самого верха, а зимой - на связанные собственноручно чулки, при помощи подвязок крепившиеся на уровне колен либо немного выше. Современные женщины, как правило, носят туфли без каблуков.

В качестве аксессуаров в большинстве случаев применяются широкие пояса , в некоторых случаях используются также галстуки соответствующего оттенка. Использование галстука вызывает массу противоречий, поскольку при его завязывании формируется узел, напоминающий по своей форме крест.

Современные модели еврейского костюма

В современном мире традиционная одежда евреев продолжает оставаться достаточно популярной. Обязательными элементами религиозных представителей этой народности являются ермолка и накидка (фото).

Несмотря на то, что внешне подобные предметы гардероба немного упростились, полноценный национальный наряд часто надевают на собрания и разные торжественные мероприятия.

Национальный еврейский костюм является своеобразным отражением особенностей традиций этого народа. При этом они остаются верны своим обычаям и взглядам.

Вместе с традициями и культурой у каждого народа мира имеются свои национальные костюмы. Евреи не являются исключением, и национальный костюм евреев отличается некоторыми особенностями. Основными атрибутами в мужском костюме являются специальные шапочки и пёстрые шали для совершения молитвы. Шаль создаётся из шерстяных нитей, окрашенных в два цвета. В одном из вариантов, это чёрный и белый цвет, в другом - белый и голубой. Край шали украшен кистями. Верхняя одежда мужчин состоит из кафтана, плаща или длинного халата. Цвет предпочитается чёрный. Во внешнем облике евреев присутствуют бороды и длинные пряди волос, отращиваемые на висках. Атрибутами ашкеназского мужского костюма будут рубахи туникообразного покроя, брюки и кафтан с длинными полями, называющийся лапсердак, широкополая шляпа, в отделке которой присутствует мех, или ермолка. Все составляющие обычно бывают чёрного цвета. Для замужних женщин национальный костюм евреев дополняется париком.

Женщины старой веры одевались в длинные платья своеобразного покроя, который подчеркивал красивую форму женского тела. В оформлении корсажа присутствовали кружева, разнообразные оборки и складки, красивая вышивка ручной работы. Пышные рукава, собранные у плеча и постепенно сужающиеся, на запястье застёгивались на пуговицу. Формой они напоминали баранью ногу, за что и получили такое же название. Воротник - стойка плотно охватывал шею и был украшен кружевами. По подолу платья шли несколько рядов пышных оборок. Юбка платья была прямой спереди, а сзади собиралась складками, которые переходили в шлейф. Если посмотреть на силуэт юбки в профиль, то она была похожа на горку, которая с одной стороны была отвесной, а с другой - покатой. Талия в костюме оформлялась при помощи пояса, который создавался из такой же ткани, как и платье, или из кожи. Таким был модный национальный костюм евреев в последние десятилетия 19-го века и в первые годы 20-го. Изменялась мода и новые тенденции проникли в национальный костюм еврейских женщин.

В прошлые века женщины были более религиозны и не позволяли никаких вольностей в своей одежде. Предпочтительным цветом, для создания летнего варианта одежды, был белый. Зимняя одежда была тёмных оттенков синего или коричневого цвета. Отличались костюмы у разных возрастных категорий и были в зависимости от роли женщины в семье. Очень редко можно было увидеть женщину, одетую в платье яркого цвета, такого, как зелёный и красный. Пожилые могли выйти в одежде серо-голубого или бежевого тона. Единственным правилом, от которого никогда не отказывались, были чёрные траурные одежды. Ткани, из которых создавался летний костюм, могли быть хлопчатобумажные, такие, как батист и поплин. Для зимних выбирали тафту, плотный шёлк и шерсть.

Кроме платьев, национальный костюм евреев допускал ношение блузок и юбок. Белые, красиво оформленные кружевами и вышивкой блузки, одевались вместе с юбками. Эти юбки требовали много ткани и включали в себя различные оборки, плиссированные вставки и отделки, создаваемые при помощи лент и красивых декоративных пуговиц. В застёгивании пуговиц соблюдался своеобразный ритуал. Его значение заключалась в том, чтобы левый борт блузки или платья, который символизировал злое начало, покрывался правым бортом, означавшим целостность, целомудрие и чистоту женской сути. По книгам Маймонида, еврейского духовного наставника, левая рука является пристанищем дьявола, а правая сторона олицетворяет свет иудаизма.

Передники у женщин служили не только своей хозяйственной цели, но и считались охранительным элементом, защитой от сглаза. Праздничные передники были украшены вышивкой, тщательно накрахмаленными и отутюженными. Чёрные ботинки с высокими голенищами, доверху шнуровались и одевались на чулки, связанные вручную и державшиеся с помощью подвязок на уровне колен или выше. Национальные костюмы народа подчёркивают его индивидуальность и религиозную принадлежность, являясь источником красоты и восторга для окружающих.

В одежде древних евреев много заимствований из одеяний других народов. Это обусловлено историческими событиями.
Древний еврейский костюм напоминал одежду арабских кочевых племен.
Переселившись в долину Иордана, евреи сохранили прежнюю простоту в одежде. И хотя первый царь Израиля - Саул не любил роскоши, именно после возникновения собственного государства одежда израильтян стала богаче и разнообразней. На это повлияла богатая добыча, которую воины Саула захватывали в войнах. После убийства Саула царем стал Давид. В этот период под влиянием финикийцев одежда израильтян стала еще наряднее, появилось множество украшений. Царь Соломон, правивший после Давида, окружил себя баснословной восточной роскошью. Наступило время расцвета Израиля. Одежды знатных иудеев в это время становятся особенно богатыми. Восстания и междоусобицы раскололи царство на две части. Сперва в Иудее водворились ассирийцы, а позднее, в 788 году до н.э. - вавилоняне. В костюмах евреев появились характерные черты ассирийских одежд, а во время «вавилонского пленения» они почти не отличаются от вавилонских. Позже он еще раз изменился под влиянием римских и греческих одеяний.

Мужской костюм

Одежда знатных мужчин состояла из нижней шерстяной и верхней полотняной рубашки. Рукава могли быть длинные или короткие.
Обязательный элемент мужского еврейского костюма - пояс. Богатые роскошные пояса делали из шерстяной или льняной ткани, расшивали их золотом, украшали драгоценными камнями, золотыми пряжками. Бедняки носили кожаные или войлочные пояса.
Верхняя одежда зажиточных иудеев была двух типов. После возвращения из вавилонского плена стали носить верхнюю одежду с рукавами, длиной до колен, которая распахивалась спереди. Отделка этих кафтанов отличалась роскошью. В холодное время года пользовались популярностью кафтаны, в основном ярко-красного цвета, отороченные мехом.
На талии верхняя одежда украшалась богатой пряжкой, к углам которой прикреплялись кисти - «цисес».
Существовала также и широкая одежда без рукавов - нарамник. Она могла быть одиночной и двойной. Двойной нарамник представлял собой две одинаковые полосы материи, которые сшивались так, чтобы шов оказывался только на плечах, а оба куска ткани свободно спускались сзади и спереди. Такой нарамник с завязками по бокам являлся главным одеянием священников и назывался ефодом.

Женский костюм

До царствования Соломона даже знатные еврейки ходили в простой скромной одежде - такой, какую носили женщины в древние времена. При царствовании Давида появились прозрачные индийские и египетские, а также узорчатые ассирийские и пурпурные финикийские ткани. Они были очень дорогие, а потому доступны лишь богатым еврейкам, которые делали из них длинные и очень широкие, со множеством складок, одежды. Чтобы создать на одежде напуск, ее стягивали кушаками и разнообразными пряжками.
Богатый женский костюм состоял из нескольких нижних и верхних одежд. Особенно роскошным он стал во время правления царя Соломона. Нижняя одежда была длинной, обшивалась красивой каймой по подолу и рукавам. Носили ее с дорогим поясом. Поверх нее для выходов надевалась вторая одежда - роскошная, ослепительно белого цвета, с широкими рукавами, собранными в складки. Ворот и рукава украшались драгоценными камнями и жемчугами, золотыми фигурками. Это одеяние подпоясывали металлическим поясом, и оно ниспадало длинными складками. На поясе также были украшения: золотые цепочки, драгоценные камни. Иногда вместо поясов женщины использовали широкие вышитые кушаки, к которым на золотых цепочках подвешивали небольшие, расшитые золотом мешочки. Верхнюю одежду чаще всего делали из узорной или пурпурной ткани, она была без рукавов или распашная с рукавами.

На мужчине: верхняя одежда - ефод, рубаха с широкими рукавами.

На женщине: широкое нижнее платье и верхняя распашная одежда.

Прически и головные уборы

Длинные волосы носили только юноши. У мужчин средних лет это не было принято. Но в более поздние времена даже молодых мужчин с длинными волосами стали считать женоподобными. Лысина как у мужчин, так и у женщин, считалась позором.
А вот подстригать бороду у евреев запрещалось законом. Как и ассирийцы, они относились к ней с большим уважением: борода была одним из главных признаков мужской красоты и достоинства, а также знаком отличия свободного человека. За бородой тщательно ухаживали, умащали дорогими маслами и благовониями. Отхватить кому-нибудь бороду считалось жесточайшим оскорблением. Однако если умирал кто-либо из родственников, у евреев существовал обычай рвать на себе бороду или даже отрезать ее.
На голову простые евреи накидывали шерстяные платки (как у арабов). Или же просто перевязывали волосы шнурком. Знать носила повязки - гладкие или в виде тюрбана, а также капюшоны.
Знатные женщины надевали сетчатые шапочки, украшенные жемчугом и драгоценными камнями, поверх которых набрасывали прозрачную длинную вуаль, окутывавшую всю фигуру. В косы вплетались нити жемчуга, кораллов, золотые пластинки.
О своей прическе женщины тщательно заботились. Густые и длинные женские волосы евреи очень ценили. Длинные косы спускали вдоль спины или обвивали их вокруг головы; знатные молодые девушки носили локоны. Волосы умащали дорогими маслами.

Украшения и косметика

Еврейские женщины сурьмили веки и брови, красили ногти в красный цвет, натирались благовонными маслами мирры, кассии, корицы. В библейские времена косметика в Иудее была так популярна, что Иов назвал одну из своих дочерей «сосудом с сурьмой».
Любили еврейские женщины и украшения: кольца, ожерелья, серьги в носу и ушах, ручные и ножные браслеты, к которым прикреплялись цепочки с подвесками.
Во время траура женщины снимали все украшения и обувь, одевались в самую простую одежду из грубой ткани темного цвета, подпоясывались веревкой, а голову и лицо закрывали.
Мужчины драгоценных украшений не носили, за исключением золотых перстней-печатей.

Источник - "История в костюмах. От фараона до денди". Автор - Анна Блейз, художник - Дарья Чалтыкьян.

Национальная одежда евреев резко выделяет их из толпы, многим кажется нелепой и старомодной. И не удивительно, потому что еврейский костюм и их манера одеваться не менялась уже более 200 лет. Вообще-то за несколько тысячелетий их костюмы пережили много изменений в крое, цвете, использовании тканей. В древности евреи одевались в светлые одежды, а тёмные наряды появились в эпоху средневековья, после их ухода в изгнание, и не из-за траура, а потому что тогда в Европе все так одевались.

Цветом от костюмов других народов их одеяния не отличались, но имели всегда особый крой и отличительные знаки, потому что часто правители стран, где селились евреи, следили тщательно, чтобы они выделялись от коренного населения. Постоянно издавались указы по поводу одежды евреев. Современный национальный еврейский костюм напоминает очень модную в позапрошлом столетии одежду франтов и представителей знати.

Самые характерные предметы гардероба евреев – ермолки, темные сюртуки, брюки, шляпы, пояса и белые рубашки. Те, кто , с удивлением наблюдают за проходящими мимо толпами одетых в одинаковые старомодные чёрно-белые костюмы евреев. Причём часто можно увидеть такое сочетание, как чёрный верх, белая середина (выступающая из-под сюртука или жилета длинная белая рубашка) и чёрный низ.

Женщины, которые следуют своим народным религиозным традициям, тоже одеваются неброско, в тёмные или светлые неяркие одежды с добавлением белого цвета (блузки и др.). Женский еврейский костюм даже для жаркой погоды шьётся из тяжёлых плотных тканей. Длина юбок до середины икр, потому что слишком короткие или длинные юбки считаются неприличными. Длина рукавов должна быть не выше локтя, а вырез не ниже ключицы (даже небольшое декольте недопустимо). Несмотря на сильную жару носят колготки или гольфы. Туфли предпочитают без каблуков. Никакой косметики и украшений. Замужние женщины носят головные уборы (чаще всего особым образом завязанные платки) или парики.

Также среди религиозных еврейских женщин многие предпочитают одеваться ярко, элегантно, использовать косметику и украшения, соблюдая при этом все правила приличия – никаких декольте, коротких рукавов и юбок. Вообще манера одеваться в дорогие красивые одежды присуща еврейкам ещё с давних времён. Даже очень богатые евреи всегда одевались скромно, а их жёны носили самые дорогие наряды. Но и евреи со скромным достатком по традиции должны были приобретать своим жёнам по возможности самую лучшую одежду.

Национальные женские костюмы для танца можно увидеть разные. Расклешённые платья с из ярких атласных тканей длиной до колен, подчёркнутые в талии поясами контрастного цвета или с тёмными жилетками, обязательно - головные уборы (платки), часто из такой же ткани как и платья. Другой вариант: пышные тёмные, яркие, однотонные или в клетку расклешённые юбки до колен, белые блузки, платки, фартуки, часто украшенные вышивкой или кружевами, обязательно с тёмными поясами. На фото смотрите сценические еврейские костюмы.

Конечно, сейчас многие жители Израиля одеваются в обычную современную одежду. Но в магазинах всегда можно купить любой национальный еврейский костюм. Одних головных уборов можно встретить более 40 видов. Самые распространённые из них – «ермолки», которые могут быть шёлковые, бархатные, вязаные, маленькие и большие, плоские и остроконечные, из четырёх, шести или восьми клиньев. Их носят самостоятельно или надевают под другие шляпы. А различных шляп разных форм и фасонов существует только основных типов -34 (!). Они свидетельствуют о статусе хозяина и его принадлежности к определённой религиозной общине.

Так шикарную шляпу «гамбург» носят евреи, занимающие высокое положение в обществе. Простые евреи носят шляпы «кнейч» с изогнутыми полями и с поперечными или продольными заломами. Шляпы «капелюш» похожи на «кнейч», но без изгибов полей и заломов тульи. Они изготавливаются из фетра. Дорогие роскошные шляпы «самет» изготавливают из темного велюра, напоминающего короткий мех. Хасиды в особо торжественных случаях носят широкие шапки «штраймл» из соболиного, лисьего меха, которые имеют цилиндрическую форму, бывают низкие и высокие. Фактически – это «ермолка», отороченная вокруг мехом. Смотрите некоторые из них на фото.

На статус еврея и его принадлежность к определённой религиозной общине указывают и другие предметы одежды. Так, например, чем шире пояс – тем выше статус еврея. Галстуки носят только литваки. Большинство других евреев испытывают «галстукофобию» из-за того, что его узел в процессе завязывания принимает форму креста. По субботам евреи меняют короткие сюртуки на длинные, которые называются фраками. Они без карманов, а сзади имеют глубокие разрезы и по две пуговицы на месте хлястиков. Вся мужская одежда застёгивается как и женская справа налево. Правый борт, символ строгости и мудрости, накладывается на символ зла и порочных желаний – левый.

Большинство евреев носят обычные брюки. Но некоторые, например, венгерские хасиды надевают с темными гольфами короткие брюки, которые завязывают ниже колен шнурками. По праздникам они надевают белые гольфы. Гурские хасиды заправляют в чёрные гольфы брюки обычной длины. Туфли у всех евреев одинаковые – чёрные, с низким подъёмом, без шнурков, с тупыми носами.

Из верхней одежды распространены также халаты, капоты, бекеши. Для будней предназначена чёрная длинная капота с застёжкой на пуговицах, перетянутая гартлом (поясом) из чёрных шёлковых нитей. Круглые лацканы капоты свидетельствуют о консервативности и приверженности хозяина к старым традициям. Острые лацканы свидетельствуют о смелых взглядах на жизнь. Чёрные атласные, расшитые чёрным узором халаты предназначены для праздничных дней. Их тоже носят с поясом. Сверху надевают чёрные бекеши – атласные плащи с двумя карманами. Ешиве-халаты из простых тканей носят в будние дни.

Tafilalet region, Morocco, first half of the 20th century
Cotton and silk, silk-thread embroidery
Gift of Baroness Alix de Rothschild, Paris
Gift of Musée de l"Homme, Paris


Women"s Dress

Sweden (originally Germany), 1850s
Silk taffeta, silk velvet, cotton lace
Lent by Judith Goldstein, née Hoffmann, Stockholm, Sweden


Baby"s coats

Wedding outfit

Sandor, Iraqi Kurdistan, 1930s
Raw silk, silk-thread embroidery
Purchased through the gift of Joseph Boxenbaum, Herzliya


Right: Henna dress

Iraq, Baghdad, 1891
Silk satin weave, silk and lace ribbons, tinsel embroidery
This dress belonged to Dakhla Rachel Mu`allem, Baghdad 1880-Teheran 1960, married at the age of 11.
Dakhla fled to Iran in 1948; when her children escaped Khomeini"s regime for London, they took the dress with them.
Gift of Dakhla"s daughter, Naomi Inbar, Ramat Gan.

Left: Wedding dress

Iraq, Baghdad, 1880s
Brocaded silk, silk ribbons, tinsel embroidery, hand sewn
Gift of Mazli F. Iny, New York, in memory of her mother Mas`uda Mathalon

...............
Modesty in the Eye of the Beholder
Although emphasizing the breast, these dresses were nonetheless considered a symbol of female modesty. In 1906, Rabbi Yosef Hayyim, one of the leaders of the Baghdad Jewish community, even criticized women who abandoned this modest style in favor of open-coat dresses.

Clothes of Rabbi Hayyim Moshe Bejerano Efendi

Turkey, early 20th century
Broadcloth, gilt-metal-thread couched embroidery
Gift of Diamant Baratz Béjarano and Arnaldo Béjarano, Courbevoie, France


"The Great Dress" (berberisca or al kesswa l"kebira)"

Fez, Morocco, early 20th century
Silk velvet, gilt metal cords and braided ribbons
Gift of Perla Ben-Soussan, France Gift of Armand Amselem, France


Woman’s coat

Bukhara, Uzbekistan, late 19th century
Brocaded silk; lining: silk and cotton, ikat-dyed

...............
Explosion of Color
An The dizzying colors of ikat displayed here highlight the clothing"s inner lining and give importance to often unseen parts of the garment. Due to its strong smell, the use of ikat was initially considered repugnant, and was exclusively a Jewish practice; however as the process was perfected it came to be a highly esteemed specialty.


Jewish woman"s wrap (izar) and face veil (khiliyye)

Baghdad, Iraq, late 19th - early 20th century
Silk, gilt metal thread; veil: horsehair
Gift of Helene Simon and Hanina Shasha, New York, in memory of their mother, Louise Zilka née Bashi
Gift of Mazli Nawi, Ramat Gan

...............
The most famous of the Baghdad workshops belonged to master weaver Menashe Yitzhak Sa"at, nicknamed Abu-al-Izan ("father of the izar ") due to the fabric wraps in which he specialised. One year after Sa"at immigrated to Israel, the izar industry in Baghdad came to an end.


Jewish woman"s wrap (chader) and face veil (ruband)

Herat, Afghanistan, mid-20th century
Cotton, netted silk-thread embroidery
Purchased through the gift of Dr. Willy and Charlotte Reber, Valbella, Switzerland


Mourning scarves

Uzbekistan, early 20th century
Silk, reserved dye printing


Woman"s attire

Mashhad, Iran, early 20th century
Silk, silk velvet, cotton satin, gilt-metal-cord embroidery
Purchased through the gift of Bruce Kovner, New York

...............
From Paris to Persia
When Quajar Shah Nasir al-Din and his wife embarked on a journey to Europe in 1873, they were inspired by the "ballerina" skirts they saw in Paris. Upon returning to Iran, they brought with them a new style of dress, characterized by heavily-pleated short skirts and tight pants



Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Tunis, Tunisia, early 20th century
Satin silk, gilt-metal-cord embroidery, cotton-thread embroidery on tulle

Women"s Festive Attire

Tripoli, Libya, early - mid-20th century
Wrap: Artificial silk; Blouse: Chiffon silk; Belt: Gilt silver
Gift of Louise Djerbi, Jerusalem in memory of Luly Raccah
Gift of Lionelle Arbib in memory of his grandmother Ida Arbib née Nahum Lent by the Habib family, Milan


Bridal Jacket

Isfahan, Iran, early 20th century
Silk velvet, silver tinsel embroidery


Married Woman"s Outfit

Salonika, Greece early 20th century
Silk, brocaded and ribbed, cotton lace
Gift of Esther Jeanne Haelion Ben-Susan, Paris in memory of the mother Gracia,
Gift of Flora and Shlomo Perahia, Claire and Robert Saltiel, Paris, in memory of their mother Rivka Perahia née Cohen
Gift of Vicki Sciaky, Tel Aviv, in memory of her husband Haim Joseph and her son Joseph Haim Sciaky,